|

Organisation
The
organization
General
Assembly
Executive
Committee
Documents
Publications
Scientific
congresses
Profession
Presentation
Education
Professional
Practice
Documentation
Legal
Regulations
SLT
in Europe
Members
Member
associations
Observer
members
National
journals
Current
Information
Calendar
Links
Recent
mail contents
webmaster@cplol.eu
| |
|
|

3
En
français: Cliquez ici
Speech and Language Therapy in France
|
Data:
-
Number of inhabitants : 60 million
-
Number of speech and language therapists
(orthophonistes) : 14,500
-
Average density per 100,000 inhabitants : 24
-
Unbalanced geographical repartition: in
certain areas, the average per 100 000 inhabitants is 45, in others 11…
-
Big urban and university cities have more
SLTs than rural or semi rural areas.
-
Free-lance work is under governmental legal
agreement (linking to NHS even though in private practice): 11 500 SLTs
-
3000 SLTs are employed by hospital units,
specialised institutes, …
France needs more SLTs in relation to its
medical needs. |
|
Diploma and initial
training:
-
The diploma is called:
Certificat de Capacité d’Orthophoniste (CCO)
-
The profession obtained
legal status on July 10th 1964
-
The profession is regulated by the “Code de
la Santé Publique”
-
SLTs (orthophonistes) are health
professionals (or paramedical professionals), and are considered as
“auxiliaires médicaux”,
-
13 schools for SLT are at the moment
offering initial training
-
These Institutes or schools are attached to
Medical universities (university level)
-
There is a limit to the number of students
(“numerus clausus”) : in 2004, only 650 students will be able to follow
these studies
-
You need to have succeeded in the advanced
level type school exam (“baccalauréat”) before being considered
-
A selective entering exam is used as a means
to choose candidates before entering the SLT schools (10% success)
-
Training lasts 4 university years: 1700
hours minimum of theoretical and specific tuition, and 1200 hours minimum
of practical training periods (plus personal work and the writing of an
end-of-study research work and dissertation)
-
Diploma is granted after an oral public
presentation of the end-of-study research paper at the end of the 4th
year.
-
Initial training is considered by the
government as equivalent to a 3-year university degree.
-
Graduates may enter university afterwards at
DEUG level (2 year university degree) in Sciences of Language, Sciences of
Education, or Psychology…
|
|
In order to work in
France as a SLT/orthophoniste
-
If you are from the European Union (15
countries before 1st may, but we do not yet know about people
from countries newly joining the UE since 1st May 2004), and
from Switzerland (specific agreement with UE), you need to go through the
procedure for mutual recognition of diplomas, at the moment according to
the directive 89/48 EEC, used since 1st January 1991 (see
technical information about this), and obtain authorisation to work.
-
If you come from another non-UE country, you
need to hold a French diploma (CCO), even if your national diploma is of a
higher level… In this case, you need to enter a training programme in a
French school (exam), then try to negotiate recognition of competence with
the school director, according to personal qualification… France has not
signed any bilateral agreement with another country.
-
COMPULSORY
registration of diploma is needed with the Direction Départementale des
Affaires Sanitaires et Sociales (DDASS) of the area you work (or live if
you only work as a replacement SLT), and whatever your status will be
(employed or free-lance).
-
It is then advised, to help in following the
current regulations, to subscribe to the local professional union which
will be able to provide useful and important information.
-
Practise of SLT in a commercial location is
forbidden
-
Outside of any specific agreement between a
school and a practitioner, in dealing with the integration of a child, or
any screening or prevention activities, SLTs are not allowed to work on
school premises.
-
As a salaried SLT, a contract with the
employer will establish work conditions, salary and career progression. It
may be in civil service, or private medico-social sector; in this case,
according to the institute, the professional will work according to the
collective convention of the employer.
-
As a free-lance SLT: the national health
local bureau (CPAM) has to be officially informed of the practise opening.
There is an agreement between the National health System and the
profession (Fédération Nationale des Orthophonistes), which gives details
on the rights and duties of each party, enables health insured patients to
get financial support under certain conditions. Compulsory registration to
the pension scheme for the medical auxiliaries (“auxiliaries médicaux”) is
also needed.
-
In all cases, the
profession being regulated by the Code de la Santé (health regulations),
the SLT must comply to any national regulations currently in force: laws,
decrees, conventions, ethical codes…
-
Advertising is forbidden in France for all
health professionals.
-
The SLT is recognised as a medical auxiliary
(“auxiliaire médical”), depends on the medical authority, and practises
without direct medical supervision: a doctor must prescribe the initial
assessment, and be informed of the SLT diagnosis, and the therapy plans
and any follow up being advised.
|
|
Continuing professional
education
-
It is possible and recommended, in order for
the SLT to keep up-to-date on recent knowledge, scientific research and
techniques in all areas in relation to SLT. It may soon become compulsory.
-
Fees may be paid for in any case:
-
For the salaried SLT:
the employer pays for any training fees, and the time spent training;
however, it needs to be part of the training strategy, or have an
agreement from the employer.
-
For the free-lance
SLT: there are three options; either the SLT finances any personal
training programme he/she wishes to undertake, or may follow a training
session agreed for by the free-lance professions organisation (FIF/PL).
Finally he/she may subscribe to training sessions organised and paid for
by the National Health system.
Training programmes are
described in the professional journals and on the Internet site of the
Fédération Nationale des Orthophonistes :
www.orthophonistes.fr |
|
Useful addresses:
- Fédération
Nationale des Orthophonistes : 145, Bd
Magenta,
F-75010 PARIS / Tél : 01.40.35.63.75.
E-mail :
fno@wanadoo.fr
- Ortho-Edition
(editor of FNO): 76, Rue Jean Jaurès F-62330 ISBERGUES
- UNADREO (Association
for research in SLT): 2, Rue des Deux Gares
F-75010 PARIS. e-mail :
unadreo@wanadoo.fr
- Ministère
de la Santé – Direction de l’Hospitalisation et de l’Offre de Soins.
8, avenue de Ségur, F-75007 PARIS
- Orthophonistes
du Monde (humanitarian association) : 145, Bd
Magenta, F-75010 PARIS
-
www.orthophonistes.fr |
5 |
|
|