Page d'accueil

 

  Organisation

 L'organisation

 Assemblée Générale

 Comité Exécutif

 Documents

 Publications

 

  Activités

 Congrès scientifiques

 Calendrier

 

  Profession

 Présentation

 Formation

 Exercice Professionnel

 Documentation

 Réglementation

 

  Membres

 Associations membres

 Membres observateurs

 Revues nationales

 Actualités

 

  Liens

 

 

  webmaster@cplol.org

 

 

 

 

 

 

 La Prévention

 


 

Bienvenue sur cette page Prévention où vous trouverez des renseignements sur les capacités de communication des enfants.

 

 

Affiche développement du langage

Les étapes d’acquisition des capacités langagières (expression, compréhension) sont détaillés dans une affiche qui est disponible dans les langues suivantes: danois, anglais, estonien, français, allemand, grec, irlandais, italien, espagnol, slovène, norvégien, suédois, turc, hollandais et gallois. 88

 

 

Dépliants

Si vous voulez savoir comment faciliter le développement du langage de votre enfant, ces dépliants sont disponibles pour les âges suivants:

0 - 12 mois

1 - 2 ans

2 - 3 ans

3 - 4 ans

Vous trouverez ces dépliants dans diverses langues, à la page suivante. 88

 

 

Questionnaire

Un questionnaire sur le développement du langage a été conçu pour vous aider à détecter les retards de langage au plus tôt.

Ce questionnaire est disponible dans les langues suivantes: 88

 

 

Informations complémentaires

 5  





Définition de la prévention

La commission a d'emblée adopté comme définition de la prévention celle que l’O.M.S. en donnait dès 1948. L'O.M.S. distingue 3 stades successifs allant des moyens à mettre en oeuvre pour empêcher l'apparition des pathologies jusqu’à leur thérapeutique et, éventuellement, la réinsertion sociale des malades :

prévention primaire : ce stade de la prévention concerne tous les actes destinés à " diminuer " l’incidence d'une maladie dans une population et donc à réduire, autant que faire se peut, les risques d'apparition de nouveaux cas " ; en logopédie, cela concerne essentiellement l'information et l'éducation sanitaire d'une population, ainsi que la formation de tous ceux qui ont un rôle à jouer auprès de cette population,

prévention secondaire : elle recouvre les actes destinés à " diminuer la prévalence d'une maladie dans une population, donc à réduire sa durée d'évolution " ; en logopédie, cela concerne essentiellement le repérage et le dépistage précoce.

prévention tertiaire : elle vise à " diminuer la prévalence des incapacités chroniques ou des récidives dans une population, donc à réduire les modalités fonctionnelles consécutives à la maladie " ; en logopédie, cela concerne les soins, c’est à dire la rééducation, les techniques diverses de remédiation et les intervention écologiques pour une bonne réinsertion scolaire, familiale, professionnelle, sociale et culturelle du sujet.

5


 

Rapport du Commission Prévention à l'Assemblée Générale 2003


Le projet " affiche "

Depuis 2000 nous travaillons à la production d'une affiche concernant la prévention des troubles du langage chez les enfants de 0 à 4 ans. Beaucoup de pays européens ont actuellement finalisé le poster. Certains pays utilisent le modèle de l'affiche avec une mise en page et des images identiques pour chaque pays et le texte traduit dans les langues nationales. D'autres pays, comme l'Allemagne, en ont fait un dépliant sans images. En Allemagne 100.000 exemplaires ont été imprimés et tous ont déjà été distribués ! Un vrai succès !

Le poster est actuellement disponible en anglais, français, allemand, suédois, danois, espagnol, italien, grec, finnois ?, estonien ?.

Nous avons également décidé de traduire le poster dans des langues minoritaires pour les immigrants. Actuellement les versions turque (Allemagne) et chinoise (Irlande) sont prêtes et d'autres versions seront produites: arabe, thaïlandais…

Le questionnaire sur le développement du langage

L'année passée nous avons entamé un développement supplémentaire du projet " affiche ". De nos collègues et chercheurs suédois de l'Université de Lund, nous avons adopté l'idée d'un questionnaire pour les parents d'enfants âgés de 18 mois. Les questions concernent l'interaction, le comportement dans le jeu, la compréhension et l'expression ; des facteurs importants dans la prédiction des troubles du développement du langage. Le questionnaire est destiné principalement aux pédiatres ou autres agents publics de santé comme aide dans le dépistage précoce des retards de langage.

Le projet " dépliant "

Nous avons produit un dépliant au sujet du développement du langage qui contient des conseils pour stimuler adéquatement le langage des enfants. La première partie concerne les enfants de 0 à 1 an. Le but est d'informer les parents au sujet de l'acquisition du langage et au sujet de leur rôle dans l'interaction avec l'enfant. Le dépliant ne devra avoir qu'une ou deux pages. D'autres dépliants, concernant les enfants de 1-2, 2-3 et 3-4 ans, sont en élaboration.

Le projet au sujet des aides à la communication

Nous avons mené une étude au sein de l'Union Européenne au sujet de la disponibilité des aides à la communication pour les adultes avec des troubles acquis de la communication. Les handicaps de la communication sont méconnus par la société et, en général, il s'agit d'handicaps cachés dont l'importance et la signification ne sont pas pleinement reconnues. Une aide à la communication pourrait permettre à un individu de retrouver son travail, de pouvoir communiquer à nouveau avec amis et famille et de se réintégrer socialement.

L'hypothèse émise était qu'il n'y avait pas d'équité concernant l'accès à ces aides dans les différents pays de l'Union Européenne.

Nous avons décidé de mettre sur pieds un questionnaire afin de rassembler les informations nécessaires. Le questionnaire était envoyé aux membres (et membres-observateurs) du CPLOL avec la demande de le remplir en s'informant auprès de leurs collègues dans les pays membres et observateurs. Le questionnaire à 4 volets reflétant ses différents objectifs :

1. Décrire l'accès aux aides à la communication et l'approvisionnement en Europe.

2. Faire des recommandations concernant leur accessibilité.

3. Distribuer les informations réunies à tous les orthophonistes/logopèdes pour leur servir de source d'informations (base de données) des types d'aides à la communication disponibles pour leurs patients handicapés.

Les informations étaient collectées et analysées par le sous-groupe responsable et les résultats étaient présentés sous forme graphique.

Comme nous l'avions imaginé, il y a des différences considérables entre les pays de l'UE au niveau des formes des subsides et leur facilité d'obtention. Les résultats seront publiés dans un rapport du sous-groupe. Ils seront ensuite présentés à l'Union Européenne et aux associations nationales d'orthophonistes avec des recommandations.

 

5